encombriers

encombriers
Encombriers, Res aduersae, Offensiones, Infortunia. Nicot en ses Cantiques: O combien lors d'encombriers dangereux, Dont j'eusse esté pour jamais malheureux, De moy ton serf il te pleut destourner, Tendant tes bras pour tout m'environner.
Plein d'encombriers, Calamitosus.
Naviger sans encombrier, Expedite nauigare, id est, sans empeschement.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Lucius Thorius Balbus — Moneda acuñada en honor de Lucius Thorius Balbus Lucius Thorius Balbus también referido como Thoranius fue un militar y acuñador de monedas romano del siglo I a. C. originario la ciudad de Lavinio (Roma antigua). Fue legado en España… …   Wikipedia Español

  • désarmer — (dé zar mé) v. a. 1°   Débarrasser quelqu un de son armure. 2°   Enlever à quelqu un ses armes ou le contraindre à les rendre. On désarma la garde nationale. •   Désarmez les vaincus sans les désespérer, RAC. Alex. III, 7. •   Et pour le désarmer …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • BRITANNI Primi — seu Brittones, ut ait Beda in c. 1. l. 1. de tractu Armoricano, in Britanntam insulam advecti, austr ales sibi partes eius vindicârunt, et suâ linguâ usi sunt. Multo ante Bedam tradidie Caesar in libro 5. c. 12. Bretanniae maritimam partem ab his …   Hofmann J. Lexicon universale

  • calamité — Aduersa aerumna, Calamitas. Tomber en calamité, Venire in calamitatem. Mettre hors et delivrer les innocens de calamité, Leuare calamitatem innocentium. Plein de calamitez et d ennuis, ou encombriers, Calamitosus …   Thresor de la langue françoyse

  • embrasser — ou pour mieux escrire embracer. Il vient de Bras, Brachiis amplecti, quasi Imbrachiare, Amplecti, Amplexari, Amplexus dare, Tenere aliquem complexu, In complexum alicuius venire. Embrasser aussi est mettre au bras l escu, rondelle, ou targe, au 2 …   Thresor de la langue françoyse

  • Ende — 1. Alles hat ein Ende. Holl.: Aan alles komt een einde. – Alle begonnen werk neemt een eind. (Harrebomée, I, 179.) 2. Am End die Wahrheit wird erkent. – Eyering, I, 558. Lat.: In fine videbitur cujus toni. – Spondyla fugiens pessime pedit.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”